同声传译社会上最热门的职业之一,对从业者的语言能力要求比较高。近些年澳洲读研同声传译专业的国内学生有所增加,澳洲读研同声传译专业对申请者的语言要求比较高,但是随着各国之间的交流日益频繁,该专业毕业生拥有巨大的就业市场。澳洲读研同声传译专业推荐麦考瑞大学、昆士兰大学以及皇家墨尔本理工大学等等。下面让我们一起来看看相关信息介绍吧!
澳洲读研同声传译专业就业前景
目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了同声传译,可以说同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。
同声传译人才的薪资也是不菲的。一般同声传译人员的工资多以小时来计算,每个译员每天的工作量不会超过8小时。它也有低档、中档、高档之分,与之对应的薪水可以划分为一天6000元、7000元、8000元不等。因此同声传译的市场前景越来越被看好了。
澳洲读研同声传译专业学校推荐
一、麦考瑞大学:
澳洲同传专业好的学校要数麦考瑞大学。因为澳大利亚国家语言研究中心就在麦考瑞大学。麦考瑞的同传专业的课程名称是“会议翻译--master of conference interprtating”,一年的,入学门槛要求比较高,申请者要么拿到了NAATI证书,要么在麦大完成了口译与笔译的研究生课程(Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting)并在口译实践课上取得了80分左右。超难申请的~但相对的它的授课比较专业。
二、昆士兰大学:
澳洲翻译专业最早开设的是昆士兰大学。中英的翻译和口译硕士学位课程设置着重培养学生的英语和汉语间互译技术和技巧,同时使学生明确翻译的理论并在实践中得以运用。增强学生了解以英语和汉语为母语的国家的文化习俗和社会生活。使之能够应对多样的翻译需求。因此该课程不止是一门教授语言的课程,也是一门以注重培养学生的翻译技能及扩大相关领域知识范围的特殊课程。
三、皇家墨尔本理工大学:
澳洲同声传译Charles就在皇家墨尔本大学担任翻译硕士业界导师;他多次担任习近平、胡锦涛、吉拉德、陆克文、霍华德、克林顿、布什等中澳美领导人的口译员。
以上是关于澳洲读研同声传译专业的相关内容介绍,希望对您有所帮助。如果您还有什么不理解的或者其他相关内容想要了解的,可以咨询我们的留学顾问老师,我们将竭诚为您服务。
关于澳洲读研同声传译专业相关推荐阅读:
《澳洲读研同声传译专业》是有教外澳大利亚留学网(m.61liuxue.com)为你整理。